Abstract
Gesetz und Gesetzesbegründung werden üblicherweise getrennt. Der vorliegende Beitrag zeigt dies anhand der beiden Textsorten „Gesetz“ und „Botschaft“ aus dem Schweizer Gesetzgebungsverfahren und illustriert das Verhältnis dieser beiden Textsorten anhand von Beispielen.
The law and the reasons for the law are usually kept separate. This article shows this using the examples of the “act of parliament” and the “dispatch”, two types of text from the Swiss legislative process, and illustrates the relationship between these two types of text with examples.
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International.
Copyright (c) 2021 Zeitschrift für Europäische Rechtslinguistik (ZERL)